၁၉၄၇ ခုႏွစ္ ေဖေဖၚ၀ါရီလ ၁၂ ရက္ေန႕က အဆိုပါ တိုင္းရင္းသားမ်ား ျပည္နယ္ ၊ ျပည္မ
မခြဲျခားဘဲလြတ္လပ္ေရးရယူမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ပင္လုံစာခ်ဳပ္အား ခ်ဳပ္ဆိုခဲ့ၾကသည္။ အဆိုပါ
စာခ်ဳပ္ေၾကာင့္ ပင္ ျပည္ေထာင္စု ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္ၾကီး ျဖစ္ေပၚလာခဲ့ရသည္။
အဆိုပါစာခ်ဳပ္ေၾကာင့္ပင္ ျပည္ေထာင္စု ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္ၾကီး (တစ္ခ်ိန္တည္း) ျပည္မေရာ
ေတာင္တန္းေဒသမ်ား ပါ လြတ္လပ္ေရးရရွိခဲ့သည္။ အဆိုပါစာခ်ဳပ္ ခ်ဳပ္ဆိုႏိုင္ေရးအတြက္
လြတ္လပ္ေရးဖခင္ၾကီး ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ေန႕မအား ၊ ညမအား ၾကိဳးပမ္းခဲ့ရေလသည္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ၾကိဳးစားခဲ့ ေသာ ၊ ျပည္သူမ်ား အသက္ ၊ ေသြး ၊ ေခၽြး ေပါင္းမ်ား စြာျဖင့္
အရယူထားခဲ့ေသာ လြတ္လပ္ေရးႏွင့္ တုိင္းရင္းသား ညီအစ္ကိုမ်ား အားလုံး ဥမကြဲ သိုက္မပ်က္
ပါ၀င္ေသာ ျပည္ေထာင္စုၾကီး ေရရွည္ အဓြန္႕ရွည္ တည္တံ့ပါေစေၾကာင္း၊ စစ္မွန္ျငိမ္းခ်မ္းေသာ
ျပည္ေထာင္စုၾကီး ထာ၀စဥ္တည္တံ့ ခုိင္ျမဲပါေစေၾကာင္း ဆႏၵျပဳ ဆုေတာင္း ရင္း ...
(၆၆) ႏွစ္ေျမာက္ ျပည္ေထာင္စုေန႕အား ၾကိဳဆို ဂုဏ္ျပဳအပ္ပါသည္။
MA & NM
Myanmar Arts & News Media
The
Panglong(Pinlon) Agreement was reached between the Burmese government under
General Aung San and the Shan, Kachin, and Chin peoples on 12 February 1947.
The agreement accepted "Full autonomy in internal administration for the
Frontier Areas" in principle and envisioned the creation of a Kachin State
by the Constituent Assembly. It continued the financial relations established
between the Shan states and the Burmese Federal Government, and envisioned
similar arrangements for the Kachin Hills and the Chin Hills. The day is
celebrated in Myanmar as Union Day each February 12.
The Panglong Agreement, 1947
Text of the Agreement signed at Panglong on the 12th February, 1947 by Shan,
Kachin and Chin leaders, and by representatives of the Executive Council of the
Governor of Burma
A conference having been held at Panglong, attended by certain Members of the
Executive Council of the Governor of Burma, all Saohpas and representatives of
the Shan States, the Kachin Hills and the Chin Hills, the members of the
conference, believing that freedom will be more speedily achieved by the Shans,
the Kachins and the Chins by their immediate co-operation with the Interim
Burmese Government, have accordingly, and without dissentients, agreed as
follows:
(I) A representative of the Hill peoples, selected by the Governor on the
recommendation of representatives of the Supreme Council of the United Hill
Peoples, shall be appointed a Counsellor to the Governor to deal with the
Frontier Areas.
(II) The said Counsellor shall also be appointed a member of the Governor's
Executive Council without portfolio, and the subject of Frontier Areas brought
within the purview of the Executive Council by constitutional convention as in
the case of Defence and External Affairs. The Counsellor for Frontier Areas
shall be given executive authority by similar means.
(III) The said Counsellor shall be assisted by two Deputy Counsellors
representing races of which he is not a member. While the two Deputy
Counsellors should deal in the first instance with the affairs of the
respective areas and the Counsellor with all the remaining parts of the Frontier
Areas, they should by Constitutional Convention act on the principle of joint
responsibility.
(IV) While the Counsellor in his capacity of Member of the Executive Council
will be the only representative of the Frontier Areas on the Council, the
Deputy Counsellor(s) shall be entitled to attend meetings of the Council when
subjects pertaining to the Frontier Areas are discussed.
(V) Though the Governor's Executive Council will be augmented as agreed above,
it will not operate in respect of the Frontier Areas in any manner which would
deprive any portion of these Areas of the autonomy which it now enjoys in
internal administration. Full autonomy in internal administration for the
Frontier Areas is accepted in principle.
(VI) Though the question of demarcating and establishing a separate Kachin
State within a Unified Burma is one which must be relegated for decision by the
Constituent Assembly, it is agreed that such a State is desirable. As first
step towards this end, the Counsellor for Frontier Areas and the Deputy
Counsellors shall be consulted in the administration of such areas in the
Myitkyina and the Bhamo District as are Part 2 Scheduled Areas under the
Government of Burma Act of 1935.
(VII) Citizens of the Frontier Areas shall enjoy rights and privileges which
are regarded as fundamental in democratic countries.
(VIII) The arrangements accepted in this Agreement are without prejudice to the
financial autonomy now vested in the Federated Shan States.
(IX) The arrangements accepted in this Agreement are without prejudice to the
financial assistance which the Kachin Hills and the Chin Hills are entitled to
receive from the revenues of Burma and the Executive Council will examine with
the Frontier Areas Counsellor and Deputy Counsellor(s) the feasibility of
adopting for the Kachin Hills and the Chin Hills financial arrangements similar
to those between Burma and the Federated Shan States.
SIGNATORIES
Burmese Government:
Aung San
Kachin Committee:
Sinwa Naw, Myitkyina
Zaurip, Myitkyina
Dinra Tang, Myitkyina
Zau La, Bhamo
Zau Lawn, Bhamo
Labang Grong, Bhamo
Chin Committee:
Pu Hlur Hmung, Falam
Pu Thawng Za Khup, Tiddim
Pu Kio Mang, Haka
Shan Committee:
Saohpalong of Tawngpeng State.
Saohpalong of Yawnghwe State.
Saohpalong of North Hsenwi State.
Saohpalong of Laihka State.
Saohpalong of Mong Pawn State.
Saohpalong of Hsamonghkam State
Representative of Hsahtung Saohpalong. Hkun Pung
U Tin E
U Htun Myint
U Kya Bu
Hkun Saw
Sao Yape Hpa
Hkun Htee
Reference: This text is taken from pp404–405 of Hugh Tinker's Burma: The
Struggle for Independence 1944-1948 (Vol. II) London, HMSO 1984.